简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جريمة اقتصادية في الصينية

يبدو
"جريمة اقتصادية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 经济犯罪
أمثلة
  • وقال إن هذه الممارسة يجب الإعلان بأنها تشكل جريمة اقتصادية ضد الإنسانية.
    必须宣布这种做法是反人类的经济罪。
  • 173- ولاحظت أوغندا إلغاء عقوبة الإعدام على 13 جريمة اقتصادية لا عنف فيها، وتعديل قانون الإجراءات الجنائية.
    乌干达注意到中国取消了13项经济性非暴力犯罪的死刑,并修订了《刑事诉讼法》。
  • أما التحدي المطروح أمام إنفاذ القوانين فهو أنه ليست هناك جهة فاعلة واحدة ارتكبت جميع الأفعال على طول سلسلة السلوك الذي يسفر في النهاية عن ارتكاب جريمة اقتصادية تقليدية.
    执法部门面临的挑战是最终导致犯下传统的经济罪行的一系列行为并不是一个行为人实施的。
  • 46- وبموجب التعديل (الثامن) للقانون الجنائي الذي اعتمد عام 2011، ألغت الصين عقوبة الإعدام بالنسبة لثلاث عشرة جريمة اقتصادية غير عنيفة منفصلة، وهو ما يمثل 19.1 في المائة من فئة الجرائم التي يعاقب عليها بالإعدام.
    2011年,中国通过《刑法修正案(八)》,取消了13个经济性非暴力犯罪的死刑,占死刑罪名总数的19.1%。
  • وإدانة أي شخص بارتكاب أي جريمة اقتصادية أو أي جرائم أخرى منصوص عليها في هذا القانون يمكن أن تفضي إلى السجن لمدة لا تتجاوز خمسة عشرة (15) عاما بالإضافة إلى ما قد يصدر من أوامر فيما يتعلق بالممتلكات موضوع الجريمة.
    任何人犯下了这项法案规定的任何经济或其他罪行,除了关于所涉财产的任何法令之外,还可能导致十五年以下的有期徒刑。
  • إن تجميد الأصول بموجب المادة 25 من قانون الجرائم الاقتصادية ومكافحة غسل الأموال ممكن في ما يتعلق بالإجراءات الوشيكة " لجريمة غسل أموال أو لأي جريمة اقتصادية " .
    根据《经济犯罪和反洗钱法》第25节的规定,可以配合 " 洗钱犯罪或任何经济犯罪 " 未决诉讼程序采用冻结资产的办法。
  • ولوحظ أنه، بينما سيكون وضع تعريف أوضح لما يشكل جريمة اقتصادية ومالية مفيدا للتعاون الدولي وستكون الأمم المتحدة المحفل المناسب لإجراء مناقشات حول هذا الموضوع، فإنه ينبغي تجنّب انتهاج نهج تجزيئي يشدّد على جوانب منفردة من الجريمة الاقتصادية والمالية (كالاحتيال بواسطة الإنترنت).
    还据指出,虽然对经济和金融犯罪的构成作出明确的定义有益于开展国际合作,而且联合国将是进行这种讨论的适当论坛,但是应当避免采取零碎的做法,以防强调经济和金融犯罪的个别方面(例如因特网欺诈)。
  • 28- الاحتيال وغسل الأموال مسألتان مترابطتان، ولكن معظم الدول رأت أنهما متمايزتان، حيث اعتبرت الاحتيال جريمة اقتصادية لأن دافعه هو إدرار فائدة مالية أو مادية أخرى على الجاني، بينما غسل الأموال، وإن مورس في محيط اقتصادي، فلا يعد شكلا من أشكال الجريمة الاقتصادية لأن الغرض منه هو إخفاء العائدات ونقلها بعد تحقيقها بالفعل من جرائم أخرى وليس قبل ذلك.
    它们认为欺诈是经济犯罪,因为其动机是为犯罪分子创造经济或其他物质利益;而洗钱虽在经济环境中进行,却不被当作是一种经济犯罪,因为其目的只是在其他犯罪获得收益后隐藏和转移所得。